中国白酒怎么翻译,白酒翻译成英文该如何翻译

1,白酒翻译成英文该如何翻译

maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
wine吧 像楼上所说白酒在中国就是一种统称
White spirit -----呵呵 这个是中国白酒了 因为白酒太统称了不好翻译
spirit就行了,spirit有烈酒的意思。至于说什么white wine,white spirit,更不正宗。

白酒翻译成英文该如何翻译

2,中国白酒的英文翻译

===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================

中国白酒的英文翻译

3,中国菜单怎么英文译各类中国酒

中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒: Chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals. 中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage: A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables. 蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。
没看懂什么意思?

中国菜单怎么英文译各类中国酒

4,中国的白酒用英语怎么说啊 就咱们常喝的白酒

白酒[bái jiǔ]词典spirit (usu. distilled from sorghum or maize); white spirit; distilled spirit数据来源:金山词霸双语例句汉英大词典中中释义全部 spirit white spirit distilled spirit1我国是白酒生产和消费大国。China is a liquor production and consumption power. 2分析了贵州酱香白酒产业集群的发展现状和发展前景;The development status of Guizhou Maotai-flavor liquor industrial cluster at present and its development foreground were described.

5,中国白酒的英文翻译

===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用chinese spirits来指代中国的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。

6,中国的白酒用英语怎么说啊 就咱们常喝的白酒

白酒的英文名是:Liquor and Spirits。白酒为中国特有的一种蒸馏酒,是世界六大蒸馏酒(白兰地Brandy、威士忌Whisky、伏特加Vodka、金酒Gin、朗姆酒Rum、中国白酒Liquor and Spirits)之一,由淀粉或糖质原料制成酒醅或发酵后经蒸馏而得。白酒又名烧酒、白干,是中国的传统饮料酒。据《本草纲目》记载:“烧酒非古法也,自元时创始,其法用浓酒和糟入甑(指蒸锅),蒸令气上,用器承滴露。”由此可以得出,我国白酒的生产已有很长的历史。扩展资料:白酒的分类根据曲种不同,白酒分为“大曲酒”、“小曲酒”、“麸曲酒”、“混曲酒”等。大曲块大,主要包含曲霉菌和酵母;小曲块小,主要包含毛霉菌、根霉菌和酵母。霉菌将粮食中的淀粉分解成糖,酵母再将糖转化为酒精。小曲发热量低,适于南方湿热气候。根据制作原理不同,白酒分为:合成白酒、调和白酒、曲酶转化蒸馏白酒。合成白酒,是酒精、香精和水的合成液体。 调和白酒,是酿造基酒、酒精、香精和水的混合液体。曲酶转化蒸馏白酒,是经发酵、蒸馏酿造工艺凝成的酒液。“是否发酵蒸馏生成”和“是否添加化学香料”是区分其它白酒的重要依据,是否用“窖”发酵酿造是确定窖酒的标杆。参考资料来源:百度百科-白酒

7,中国白酒的英文中国白酒的翻译怎么用英语翻译中国

中国白酒的翻译:Chinese spirits,white spirits。英文翻译中国:China。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒。Chinese,英语单词,代表中国的,中国人,华人,中国人的,华人的,中国话,汉语,中文等等。(开头字母要大写)。Spirits,烈酒,烈性酒,[有化] 酒精,Animal Spirits 动物精神 ; 动物本能 ; 生气 ; 本能冲动,white spirits 白酒 ; 石油溶剂,High Spirits 兴高采烈 ; 高昂的情绪 ; 神采飞扬 ; 幽灵一族。英文翻译中国:China扩展资料:China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”) 。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。China一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。参考资料:百度百科——china

8,定了中国白酒改了英文名白酒的英文究竟是什么

根据新加坡的《联合早报》的一篇文章当中显示,中国白酒的英文名以后就改成为Chinese baijiu。白酒是中国酒类的统称,又称为烧酒老白干,烧刀子的中国白酒是具有以酯类为主体的复合香味。以曲类,酒母为糖化发酵剂,利用淀粉质的原料,经过各种加工和勾兑而酿制成的各类的酒品。中国的白酒已经是中国的国粹了,而且是有两千多年的生产历史的,到目前中国白酒的消费量已经占到了整个世界上面蒸馏酒。大概1/3,由此可见我国白酒其实相对来说还是非常非常的厉害的。在中华民族悠久历史的长河当中,有很多的食物都走在世界的前列也是一样,他有着自己本身的一种光辉篇章。关于我们酒的起源,本来就有很多的人有不同的说法,但是大部分的人普遍认同于有三种。之所以能够在新加坡的一个报道上面看到现在中国的白酒的外语的总称,就是因为现在酒这个物质对于我们很多的国内国外的爱酒人士来说,相对还是比较重要的。中国文化是一种木谷文化,世界上没有一个民族像我们中华民族这样看重历史,把祖先的事迹有意识的保留下来。从秦朝之后,每个朝代都有正史记载着政治经济文化风俗的变化改革也记载着天文地理礼乐制度科学技术的重大事件。中国在很久之前就已经有了九,九月发明是在史记当中有明确记载的。虽然没有发明酒的记录,但是史书和各种典籍中关于第一个造就者的记载都是根据并不可套的古代文献而来的。白酒的英文之前其实并没有确切的记载,不过在这一次正式确定之后,对于我们中国白酒来说,看起来还是比较尊重的,毕竟中国的就叫做Chinese。让我们很多的人喜欢的并不仅仅是白酒,更多的是喜欢白酒背后所代表的一种文化和历史,对于我们很多的人来说,确实是非常不容易的。中华民族本来就是一个文化大国,而且历史悠久,对于白酒的文化更是丰富多样,制酒酿,酒,造酒,跟种各样不同的工艺,也代表着我们中国人民不同的丰富的智慧。所以对于我们很多的人来说,在看到白酒的整个的历史文化的时候,其实还是不得不再次感叹我们中国人的智慧的。
热文