白酒英语怎么表达,白酒英文

1,白酒英文

alcohol是酒的总称。 liqueur是具甜味而芳香的烈酒。wine一般指葡萄酒或水果酒。spirits(可数)专指烈酒。 白酒可翻译成white spirit.

白酒英文

2,白酒 英语表达

白酒:书面英文名是:Liquor and Spirits;但是常用口语中较多的是:white wine,说这个一般都能反应过来时白酒。其他酒类的英文名字:draft beer 生啤酒 ;stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 ;red wine 红葡萄酒 gin 琴酒 ;brandy 白兰地 whisky 威士忌 ;vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 ;rum 兰酒 champagne 香槟;abricotine 杏子酒;absinth(e) 苦艾酒 ;advocaat 荷兰产蛋酒扩展资料白酒常用的英文造句:1、Asians have traditionally been drinkers of whiskey, brandy and local spirits like baijiu, a liquordistilled from grain, rather than wine.翻译:亚洲人历来有喝威士忌、白兰地和用粮食蒸馏的白酒之类的本土酒的传统,但并不喝葡萄酒。2、U.S. sales of spirits at retailers like grocery and liquor stores rose 1.2 percent by volume in thefourweeks ended November 15, accordingto Nielsen data, while sales of table wine rose 0.9 percent. 据Nielsen的调查数据,美国日用品及烟酒等零售店白酒的销售量在截至11月15日的四周内增加1.2%。而佐餐酒的销售量增加0.9%。参考资料:百度百科-白酒

白酒 英语表达

3,白酒翻译成英文该如何翻译

maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
wine吧 像楼上所说白酒在中国就是一种统称
White spirit -----呵呵 这个是中国白酒了 因为白酒太统称了不好翻译
spirit就行了,spirit有烈酒的意思。至于说什么white wine,white spirit,更不正宗。

白酒翻译成英文该如何翻译

4,英文中白酒怎么说

红酒 1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒 1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits 黄酒 1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine 啤酒 1.beer 2.malt 3.suds 4.lager 5.cerevisia 洋酒 import wine and spirits 洋酒就是进口酒类的总称。包含各种不同酒精含量的酒水品种。
wine

5,白酒 英语表达

beer 啤酒 white wine 白葡萄酒 red wine 红葡萄酒 claret 波尔多红葡萄酒 cider 苹果酒 champagne 香槟酒 cocktail 鸡尾酒 liqueur 白酒,烧酒 shaohsing wine 绍兴酒 yellow wine 黄酒 Kaoliang spirit 高粱酒 Wu Chia Pee 五加皮 vodka 伏特加 whisky 威士忌 brandy 白兰地 cognac 法国白兰地 gin 琴酒 gin flzz 杜松子酒 martini 马提尼酒

6,白酒 翻译成英语是什么

wine一般指葡萄酒等果酒,酒精度数很低白酒是烈性酒,用spirit,更中国化点的是white spirit表示白干儿,distilled spirit也可以表示白酒
spiritwhite spirit
wine 汉语:玩恩 念快点
distilled spirit
heavy/strong wine=spirits/strong liquor"高度白酒""烈酒"
可以叫做cereal licor吧,粮食烈性酒,或aguadiente,wine是葡萄酒,不是一个概念

7,红酒白酒黄酒啤酒洋酒 用英语都怎么说

红酒1.vin rouge 2.Cabernet 3.claret 4.red wine 白酒1.spirit usually distilled from sorghum or maize 2.white spirit 3.samshu 4.distillate spirits黄酒1.yellow wine 2.rice wine 3.glutinous rice wine啤酒1.beer2.malt3.suds4.lager5.cerevisia洋酒import wine and spirits洋酒就是进口酒类的总称。包含各种不同酒精含量的酒水品种。
厉害啊!!!
清亮、无沉淀的红酒; clear, sediment - free claret; 白酒 distilled spirit黄酒 yellow wine啤酒 beerbrewagemaltsuds
如果是酒会品尝顺序,应该是先淡后浓、先纯后混、先淸后重、先单后醇,这样的排序。这几种不同风格的酒品,如果在同一场合斟酒,应该是啤酒、红酒、黄酒、白酒、洋酒。因为白酒及洋酒,酒精度较高,品尝之后多多少少会咽下些,对后期的品酒的口感会有影响的。

8,中国白酒的英文翻译

===========================茅台 = Maotai 或 Moutai水井坊 = Swellfun Liquor五粮液 = Wu Liang Ye Liquor剑南春 = Jiannanchun Liquor诸葛酿 = Zhuge Wine小糊涂仙 = Xiaohutuxian稻花香 = Daohuaxiang青草蜢 = Grasshopper===========================
maotai,shuijingfang,wuliangye,jiannanchun,zhugeniang,xiaohutuxian,daohuaxiang,qingcaomen.回答完毕
Maotai, Shui Jingfang, Wuliangye, Jiannanchun, Zhuge brewing, small confused cents, rice flower, there are cocktails in the grass-meng
中国的白酒按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine红葡萄酒。中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用chinese spirits来指代中国的白酒:chinese spirits have been distilledmainy from fermentedcereals.中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage:a distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquidcontaining ethanolthat is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。
热文