金喜来酒业有限公司御花郎,郎酒里面 有御花郎这个系列没

1,郎酒里面 有御花郎这个系列没

作为郎销售公司的一员很高兴能回答你的问题,郎酒没有此项产品!

郎酒里面 有御花郎这个系列没

2,御花郎52度浓香型经典三十年多少钱一箱

380
御花郎52度浓香型经典三十年380元。

御花郎52度浓香型经典三十年多少钱一箱

3,花间酒人间月灵感来源于哪

《花间酒人间月》灵感来自于中国古代酒文化。主创团队前期翻阅了大量趣闻传奇,数次探访湖南博物馆等多个地方,搜集史料。经过多方考察,最终将大宋作为时代参照并力图将大宋风韵融入剧集制作的方方面面。 美术方面,团队在翻阅史料的基础上精心搭建每一处场景,将酒坊的生趣、街巷的烟火、亭台楼阁的悠然熔于一炉,布景考究用心,色调古典素雅,处处透露着东方美学的“雅”与“韵”。 在道具的制作上,团队参考了各种文献记载、古代壁画和出土文物,手工打造上千件道具。酿酒的设备、品酒的器皿、酒坊的陈设摆件均参考古法设计,于细节处彰显古代酒商对品质的坚守和对专业的一丝不苟。

花间酒人间月灵感来源于哪

4,君得嘉鱼置宾席乐如南有嘉鱼时这首诗的诗人是谁

和微之诗二十三首·和酬郑侍御东阳春闷放怀追越游见寄唐五代?? 白居易君得嘉鱼置宾席,乐如南有嘉鱼时。劲气森爽竹竿竦,妍文焕烂芙蓉披。载笔在幕名已重,补衮于朝官尚卑。一缄疏入掩谷永,三都赋成排左思。自言拜辞主人后,离心荡飏风前旗。东南门馆别经岁,春眼怅望秋心悲。昨日嘉鱼来访我,方驾同出何所之。乐游原头春尚早,百舌新语声椑椑。日趁花忙向南拆,风催柳急从东吹。流年惝怳不饶我,美景鲜妍来为谁。红尘三条界阡陌,碧草千里铺郊畿。馀霞断时绮幅裂,斜云展处罗文纰。暮钟远近声互动,暝鸟高下飞追随。酒酣将归未能去,怅然回望天四垂。生何足养嵇著论,途何足泣杨涟洏。胡不花下伴春醉,满酌绿酒听黄鹂。嘉鱼点头时一叹,听我此言不知疲。语终兴尽各分散,东西轩骑分逶迤。此诗勿遣闲人见,见恐与他为笑资。白首旧寮知我者,凭君一咏向周师
你好!唐代 白居易作品中的《和酬郑侍御东阳春闷放怀追越游见寄 》如有疑问,请追问。

5,四川古兰金喜来酒谁知道详细资料御花郎的牌子

产地:中国四川古蔺。 历史:古蔺郎酒的正宗产地是古蔺县二郎滩镇,此镇地处赤水河中游,四周崇山峻岭。就在这高山深谷之中有一清泉流出,泉水清澈,味甜,人们称它为“郎泉”。因取郎泉之水酿酒,故名“郎酒”。古蔺郎酒已有100多年的酿造历史。据有关资料记载,清朝末年,当地百姓发现郎泉水适宜酿酒,开始以小曲酿制出小曲酒和香花酒,供应当地居民饮用。1932年,由小曲改用大曲酿酒,取名“四沙郎酒”,酒质尤佳。从此,郎酒的名声越来越大,声誉也越来越高。特点:其酒液清澈透明,酱香浓郁,醇厚净爽,入口舒适,甜香满口,回味悠长。 工艺:古蔺郎酒在酿造流程上,继承和发扬传统工艺,采取分两次投料,反复发酵蒸馏,七次取酒,一次生产周期为9个月。每次取酒后,分次、分质贮存,封缸密闭,送入天然岩洞中,待3年后,酒质香甜,再将各次酒勾兑调味,经过质量鉴定,合格后,方可装瓶包装出厂。 生产厂家:中国四川古蔺郎酒厂。 奖项:1963年被评为四川省名酒;1979年在第三届全国评酒会上,被评为全国优质酒;1984年在第四届全国评酒会上,被评为国家名酒,并荣获金质奖。

6,十八摸是什么

十八摸是一首脍炙人口的小调,好像谁都能哼上几句,但到底有谁能唱完,恐怕就很有疑问了。顾名思义,既称为十八摸,其主要歌词至少应有十八段,但目前民间艺人能唱的却不到十八,杨兆祯教授在所着《客家民谣九腔十八调的研究》一书中,收集的只有十六段,桃园县客家民谣研究促进会出版,林忠正先生编辑的《客家民谣教本》,所录的与前书一样,并注明《以下二段巳失传》。是否真的失传?是否民间还有人保存钞写本?甚至还有人记得全部歌词?总之,除非失传的部分重现,否则,也只有认定失传了。十八摸全曲二十九小节,每小节二拍,唱词如下(以第一段为例)。伸哪伊呀手(一句)摸呀伊呀姊(二句)摸到阿姊头上边噢哪唉哟(叁句)阿姊头上桂花香(四句)这呀个郎当ㄎㄨㄤ(五句)哪唉哟(六句)哪唉哟(七句)唉哟(八句)ㄟㄏㄟ(九句)哪唉哟(十句)这呀个郎当ㄎㄨㄤ(十一句)哪-唉哟哟都哟(十二句)以上十二句,实际有意义的词只有前四句,第五句以下都是衬韵,每段都相同。又一第二句也是第叁、四两句,而且真正会改变的又只有《头上边》、《头上桂花香》,总共八字而已,所以应该是既好唱又好记的一首歌。有了这层认识,现在可以把流传下来的十六段,排起来看看:1.头上边-头上桂花香2.头毛边-头毛乌圆圆3.膨头边-膨头迎神仙4.髻鬃边-髻鬃圆当圈5.鬓尾边-鬓尾翘上天6.额角边-额角会毫光7.目眉边-目眉两头弯8.目珠边-目珠看上天9.鼻孔边-鼻孔好鼻香10.嘴里边-嘴里红连连11.下颔边-下颔连上颔12.耳孔边-耳孔听得现13.颈根边-颈根洗得净14.肩颈边-肩颈连上连15.双手边-双手白如笋16.背囊边-背囊好爪痒上面十六段,各段前叁字都是触摸的部位,后五字都是触摸的感觉,这些感觉多数是视觉,像乌圆圆、迎神仙等等;有些是嗅觉的如桂花香;有些是指功能的,如好鼻香、听得现,好爪痒。再看各段的次序安排,一至五段都是头发,六至十二段都在头部,十叁段以下则延伸到颈、肩、手、背。很显然,这首歌是在描述爱抚的过程。特别一提,以上所所有的边字,不是旁边,而是这边。叁、且看另一套十八摸如果十八摸这首歌真是在描述爱抚过程,那麽全身上下,当不止十八个部位,因此我们不妨看看台湾早期流传,用闽南语唱念的十八摸是怎样的。
你说的是什么。呀,啥叫十八摸呀 看不明白你啥意思
紧打鼓来慢打锣 停锣住鼓听唱歌 诸般闲言也唱歌 听我唱过十八摸(四句) 伸手摸姐面边丝 乌云飞了半天边 伸手摸姐脑前边 天庭饱满兮瘾人(八句) 伸手摸姐冒毛湾 分散外面冒中宽 伸手摸姐小眼儿 黑黑眼睛白白视(十二句) 伸手摸姐小鼻针 攸攸烧气往外庵 伸手摸姐小嘴儿 婴婴眼睛笑微微(十六句) 伸手摸姐下各尖 下各尖匕在胸前 伸手摸姐耳仔边 凸头耳交打秋千(二十句) 伸手摸姐肩膀儿 肩膀同阮一般年 伸手摸姐胁肢湾 胁肢湾弯搂着肩(二十四句) 伸手摸姐小毛儿 赛过羊毛笔一枝 伸手摸姐胸上旁 我胸合了你身中(二十八句) 伸手摸姐掌巴中 掌巴弯弯在两旁 伸手摸姐乳头上 出笼包子无只样(叁十二句) 伸手摸姐大肚儿 □像一区栽秧田 伸手摸姐小肚儿 小肚软软合兄眼(叁十六句) 伸手摸姐肚脐儿 好相当年肥勒脐 伸手摸妹屁股边 好似扬扬大白绵(四十句) 伸手摸姐大腿儿 好相冬瓜白丝丝 伸手摸姐白膝湾 好相犁牛挽泥尘(四十四句) 伸手摸姐小腿儿 勿得拨来勿得开 伸手摸姐小足儿 小足细细上兄肩(四十八句) 遍身上下尽摸了 丢了两面摸对中 左平摸了养儿子 右平梭着养了头(五十二句) 东一着来西一着 面上高梁燕变窝 两面针针棘样样 好像机匠织布梭(五十六句) 左一着来右一着 冷中只位热家火 好相胡子饮烧酒 身中生得白如玉(六十句) 开掌倚在盆边上 好相胡子喝烧汤 尔的屁股大似磨 叁坦芝麻酒半斤(六十四句) 两面又栽杨柳树 当中走马又行舟 两面拨开小路中 当中堪塔菜瓜棚(六十八句) 老年听见十八摸 少年之时也经过 后生听见十八摸 日夜贪花哭老婆(七十二句) 寡人听了十八摸 梭了枕头哭老婆 和尚听了十八摸 揭抱徒弟呼哥哥(七十六句) 尼姑听见十八摸 睡到半夜无奈何 尔们后生听了去 也会贪花讨老婆(八十句) 睡到半冥看心动 五枝指儿搓上搓 高拨上来打拨去 买卖兴旺多闹热(八十四句)

7,狼的字词翻译

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死 狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也! ② 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 ③ 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也! 翻译: ① 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,它跟在屠夫后面走了数里路。屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂在树上,等第二天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂在树上,再把空担给狼看,狼才停住不跟了。屠夫回去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大东西,好像人上吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,原来是死狼。抬头仔细看,就见狼口咬住肉,但钩子钩住了它的腭部,真像鱼上钩吃饵。那时狼皮价钱贵,值十余金,屠夫因此有些钱了。人们说爬上树求鱼,哪知,这狼爬上树求灾难。这实在令人好笑啊! ② 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。屠户很急很怕,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。狼也是狡猾的,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。 ③ 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去。身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住。出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。于是背着它回去。不是屠夫怎么能想出这个主意?
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文: 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。 屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了...屠乃奔倚其下,突然,投以骨。途中两狼。狼不敢上前。 眈眈(dān dān)。 暴,神情十分悠闲。 译文,而顷刻两毙,害怕前面后面受到狼的攻击。 并,意将隧入以攻其后也?止增笑耳,恐前后受其敌。复投之。 从。 屠户非常窘迫。 瞑(míng),指从柴草堆中打洞,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。乃悟前狼假寐,发现一只狼正在柴草堆中打洞,半路上,大腿。 尻(kāo)。 乃。顾野有麦场,敌对?只是给人们增加笑料罢了,这里指往旁边看,转身看看柴草堆后面,意暇甚。他往旁边看见野地里有个麦场、就,就把骨头扔给它们,担中肉尽,以刀劈狼首。屠自后断其股,一会儿。 犬,后得到骨头的那只虽然停了下来,也就是“以骨投之”: 一个屠户傍晚回家。屠惧,睡觉。屠户突然跳起来,打洞。过了一会儿。 寐(mèi)。方欲行。 少(shǎo)时。骨已尽矣。过了很久。 积薪,覆盖成小山似的,杀死,通“只”,这里指卸下,处境危急、攻击的意思。 暇(xiá),覆盖。屠户正想走开,即“投之以骨”、跟随,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶,也杀死了它,背靠在柴堆的下面。狼不敢前,禽兽的欺骗手段有多少呢,瞪着眼睛对着屠户,禽兽之变诈几何哉,旧一屠晚归。而两狼之并驱如故。屠户又朝狼扔骨头,注视的样子、遮蔽: 止,把骨头投扔给狼,打算钻洞进去,很久。 弛(chí),一起。身已半入,空闲。屠户从后面砍断它的大腿,像狗似的,转视积薪后,又数刀毙之,担子里面的肉卖完了,一狼径去。 其。久之,盖以诱敌,但先前得到骨头的那只狼又赶到了,回头看。屠大窘。 字词解释,目似瞑,场主积薪其中,闭眼。 洞。 敌,它的眼睛好像闭上了。屠暴起,困窘,于是。 隧。一狼得骨止,一狼洞其中,另一只狼仍然跟着,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,一狼仍从,放下担子拿着刀,以便从背后攻击屠户,只有剩下的骨头,亦毙之,没有实在意义,后狼止而前狼又至。少时,跟从,其一犬坐于前,屁股,这里指紧跟。 狼也够狡猾了,缀行甚远,原来是用来诱骗对手。 故。 久,但是一会儿两只狼都死了。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,眈眈相向,有两只狼紧跟着他走了很远,蹲坐;之,又砍几刀杀死了狼。 毙,一只狼径直离开,这里是胁迫。 顾,只露出屁股和尾巴。 苫(shàn)蔽。屠户害怕了。一只狼得到骨头停了下来,弛担持刀,苫蔽成丘。 狼亦黠矣,原来。屠户就跑过去。 窘(jiǒng)。 坐,堆积柴草。狼的身体已经进去了一半。 缀。 投以骨,止露尻尾。 盖。骨头已经扔完了,只有。 股,用刀砍狼的头、原来,指柴堆,放松,止有剩骨

推荐阅读

热文