韩礼德,中国海洋大学研究生英语专业怎么样

本文目录一览

1,中国海洋大学研究生英语专业怎么样

英语语言文学和外国语语言文学两个专业。语言学方面的导师在全国还是比较好的吧。院长张德禄那可是韩礼德的弟子啊。

中国海洋大学研究生英语专业怎么样

2,韩礼德的学术贡献

00:00 / 01:0270% 快捷键说明 空格: 播放 / 暂停Esc: 退出全屏 ↑: 音量提高10% ↓: 音量降低10% →: 单次快进5秒 ←: 单次快退5秒按住此处可拖拽 不再出现 可在播放器设置中重新打开小窗播放快捷键说明

韩礼德的学术贡献

3,韩礼德在篇章语言学的贡献

韩礼德sb一个。。。语言基于概念。基于思维的比较性与移位性。语言后于思维。很明显要突出组合关系的重要性。韩 礼德那脑残。shit

韩礼德在篇章语言学的贡献

4,韩礼德的介绍

韩礼德(M.A.K.Halliday),1925年生于英格兰约克郡里兹。英国当代语言学家。韩礼德教授是世界两大主要语言学派之一的系统功能语言学的创始人,世界语言学界的杰出代表和语言大师。他的语言学框架在当代世界语言学及应用语言学界具有广泛和深远影响。以研究Halliday的理论为中心的国际系统功能语言学学会已召开过29次国际会议,他的影响遍及欧洲、澳洲、南美洲、北美洲、非洲、亚洲。

5,语篇语言学到底是个怎样的学科

语篇语言学,人们对有关语篇的构成规则、语篇互文性(textuality)特征、连贯与衔接关系等的语言性研究的学科.
从学科分类上是这样的。是互动社会语言学(interaction sociolinguistics)的一个重要组成部分。但也有人用韩礼德的系统功能语言学的方法做语篇分析。现在还有人开始从认知语言学的角度分析语篇。

6,韩礼德翻译的三个阶段

韩礼德翻译的三个阶段:理解、表达和校核。1、理解(Comprehension)阶段在翻译实践中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上确切表达。但理解与表达通常是互相联系,往返反复的统一过程,不能截然分开。理解主要通过原文上下文来进行。考生必须从上下文的关系中来探求正确译法。所谓上下文可以指一个句子,一个段落,也可以指整篇文章。对原文作透彻理解是确切翻译的基础和关键。2、表达(Representation)阶段表达阶段就是译者把自己从原文理解的内容用汉语重新表达出来。表达的好坏取决于对原文理解的深度及对译文语言的修养程度。表达涉及到翻译的方法及技巧等问题。英译汉的方法一般有直译和意译两种。注意:在考试中一般提倡直译法,但我们可以在考试中把直译和意译结合起来;直译为主,意译为辅,就是先把句子直译,再把直译出来的句子中的某些比较生硬的词加以意译,达到符合汉语语言习惯,变成比较通顺圆滑的句子。3、校核(Proofreading)阶段校核是为了保证译文完全符合原文所陈述的内容。在检查译文时,考生必须借助原文才能确认自己翻译的准确性。另外,校核也包括对文字的润色,因此,校核是一个很重要的阶段,并非可有可无。通过校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很多把握地得到分数。在校核阶段,一般应注意以下几个问题:(1)校核原文中的时间、日期、人物名称、地点,以及有关数字等是否和译文相符合。(2)校核汉语译文中的词和句有无错漏。(3)校核修改翻译过程中译错或表达不够准确的词组、词汇和句子。(4)汉语译文中句子修饰成分的位置。(5)有无错别字。(6)标点符号有无错误等。

7,水火不相容是哪个当代著名语言学家说的

西方当代语言学家有:描写主义语言学,以布龙菲尔德为代表。布龙菲尔德,结构主义语言学的先导人物之一。系统功能语言学,以韩礼德为代表。韩礼德(M.A.K.Halliday),英国当代语言家。世界两大主要语言学派之一的系统功能语言学的创始人,世界语言学界的杰出代表和语言大师。转换—生成语法,以乔姆斯基为代表。乔姆斯基的《生成语法》被认为是20世纪理论语言学研究上最伟大的贡献。  语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语言学被普遍定义为对语言的一种科学化、系统化的理论研究。并且语言是人类最重要的交际工具,是思想的直接现实 。
我是来看评论的

8,韩礼德的简介及社会贡献

韩礼德(Michael Alexander Kirkwood,1925~ )英国语言学家。1925年4月13日生于利兹 。曾在伦敦大学学习中国语言文学,获学士学位;后到北京大学和剑桥大学进修,获博士学位。1944年后,曾在英国剑桥、爱丁堡、伦敦,美国印第安纳、耶鲁、布朗,肯尼亚内罗毕等大学任教。1963年任伦敦大学语言学教授,主持过多项英语研究工作和教学工作。~1974年在美国斯坦福大学当研究员。1974~1975年任英国埃克塞斯大学教授。自1976年起任澳大利亚悉尼大学教授。韩礼德是J.R.弗斯的学生,伦敦学派的主要成员,又是新弗斯派的领袖。在论文《语言理论的范畴》和专著《语言科学和语言教学》中,韩礼德提出了他的早期理论,名为阶和范畴的语法。70年代韩礼德出版了5本书:《语言功能探索》、《 学习做到有所指 》、《语言的系统与功能》、《英语的连贯问题》、《作为社会符号的语言》。在这些书中 ,他指出语言有3种功能,各有其相应的结构来作为表现方法。韩礼德一向致力于英语中各种变体和文章风格的研究。1985年,他写了《功能语法引论》。这是以系统语法为框架来讲语言功能的,重点在讲结构,其主旨是进行篇章分析,以便帮助人们了解:①某一篇章有什么意义,为什么要那样表达意义。②这个表达法是否有效,是否达到了原定目标。韩礼德的学说包罗宏富,体系严密,远远超过了他的老师弗斯。但是英国有些学者对这种学说仍持怀疑态度。在1985年出版的《功能语法引论》里,韩礼德自己也承认“英语语法中有许多范畴我还不懂得它的意义”,而且认为“语义与语法没有什么明显的界线”。 1925年出生于英格兰约克郡里兹,青年时期在英国伦敦大学主修中国语言文学,获得学士学位。1947年至1949年到中国北京大学深造,导师为罗常培先生。1949年至1950为攻读现代汉语转入岭南大学,跟随王力先生学习。回国后,跟随剑桥大学弗思(Firth)教授继续攻读博士学位。1955年完成了对用中国14世纪北方官话译述的《元朝秘史》一文的语言学分析,获得剑桥大学哲学博士学位。毕业后,韩礼德先后在剑桥大学、爱丁堡大学、伦敦大学、美国印第安纳大学、耶鲁大学、布朗大学和肯尼亚内罗毕大学任教。1963年韩礼德担任伦敦大学语言学教授,主持多项对英语研究和教学工作。1973年到1974年担任美国斯坦福大学行为科学高级研究员。1974年到1975年任英国埃克塞斯大学教授。1976年移居澳大利亚筹建悉尼大学语言学系并担任系主任。1987年12月退休。 《语言功能探索》 (1973)《语言的系统和功能》(1976)《作为社会符号的语言》(1978)《学习做到有所指》《功能语法导论》本书出版于1985年,英文名《An Introduction to Functional Grammar》,是韩礼德功能语言学理论的重要著作。《婴幼儿的语言》《韩礼德语言学文集》 韩礼德是一位既重视系统的概念又重视功能概念的学者,《功能语法导论》一书阐述了韩礼德的功能语法思想。从韩礼德对语言学和语言的一些基本观点,可以进一步探索贯穿于他的系统功能语法的理论核心,最主要有六点:纯理论功能的(metafunctional)思想韩礼德认为语言的性质决定人们对语言的要求,即语言所必须完成的功能。尽管这种功能千变万化,我们可以把它们归纳为若干个有限的抽象的功能,这就是“纯理功能”或“元功能”,这是种种语言用途所固有的。纯理论功能包括三方面:1.语言是对存在于主客观世界的过程和事物的反映,这是“经验”(experiential)功能,或者说关于所说的“内容”的功能。在语言中还有“逻辑”(logical)功能,即以表现为并列关系和从属关系的线性的循环结构的形式出现,由于两者都是建立于说话人对外部世界和内心世界的经验,与其功能相比较是中性的,因而可统称为“概念”(ideational)功能。2.语言是社会人的有意义的活动,是做事的手段,是动作,因此它的功能之一必须是反映人与人间的关系。这个纯理功能称为“人际”(interpersonal)功能。3.实际使用中的语言基本单位不是词或句,而是表达相对的来说是完整思想的“语篇”(text),上述两种功能部分最后要由说话人把它们组织成语篇才能实现。这就是语篇(textual)功能。语篇功能使语言和语境发生联系,是说话人只产生与语境相一致的语篇。上述三种功能用通俗的话可转述为“观察者”的功能(指说话人对主客观世界的观察)“闯入者”的功能(只向他们灌输自己的思想)和“相关”功能(指语篇的完整性、一致性、衔接性)。韩礼德认为心理语言学可能会强调概念功能,社会语言学会强调人际功能,但他本人坚持这三个纯理功能是三位一体的,不存在主次问题。 韩礼德不同意索绪尔等把语言单单看作是一套符号的集合。在他看来,语言不是所有合乎语法的句子的集合,因而语言不能用解说这样一个集合的规则解释,而是用意义的有规则的源泉——意义潜势来解释。其次尽管弗思是韩的导师,在把系统看作潜势还是具体化的问题上,韩礼德倾向于叶姆斯列夫的观点:结构是过程的底层关系,是从潜势中衍生的,而潜势可以更好地用整合关系来表达。这就是说,韩礼德的系统的思想把语言系统解释成一种可进行语义选择的网络,当有关系统的每个步骤一一实现后,便可产生结构。尽管如此,韩礼德对语言是“系统的系统”的观点是承认地。这与他和弗思的语言多系统论的观点一致,也与他的系统网络的观点一致。系统存在于所有语言层次,诸如语义层、语法层和音系层,都有各自的系统表达本层次的语义潜势。 当代语言学的两大思潮中,语言是多层次的系统还是单层次的系统是分歧的一个重要标志。韩礼德和系统功能语法归属多层次的一方。他的多层次的思想包括以下几个方面:1.语言是有层次的,至少包括语义层、词汇语法层、音系层。这得益于叶姆斯列夫的观点。叶姆斯列夫在解释索绪尔关于语言是一个包括能指和所指两个方面的符号系统时,提出了这实际上包含内容、表达和实体三个层次,因而语言不完全是索绪尔所说的单个符号系统,而是在各个层次间具有相互关系的系统。2.各个层次间存在“体现”的关系(realisation),即对“意义”的选择(语义层)体现于对“形式”(词汇语法层)的选择;对“形式”的选择又体现于对“实体”(音系层)的选择。用俗话说,“能干什么”体现于“能意味着什么”;“能意味着什么”体现于“能说什么”。可见,体现的观点不同于结构主义的单层次的组合观点不同于结构主义的单层次的组合观点,即语言是由小单位依次组成大单位。韩礼德对叶姆斯列夫的层次体现的方向性作了一些修正。叶姆斯列夫认为在上的层次是对下一层次的体现,如内容是表达的体现,表达是实质的体现,而韩礼德认为每个在下的层次是对上一层次的体现,因为从功能上来看,语义层应该居上。3.根据体现的观点,我们又可把语言看作一个多重代码系统,即由一个系统代入另一个系统,而后又带入另一个系统。 对“功能”这个术语有不同的理解。在传统语法中,词汇和句法的区别有时可以“形式”和“功能”的区别表示。此的不同形式和类别属词法,词在句子中的“功能”属句法,如“主语”“宾语”“补语”等所表达的都是句法功能。在这个基础上,又把功能的概念扩大到大于词的单位,如在“The old man met his former classmate in Beijing ”一句中“The old man ”和“his former classmate ”叫名词性短语,因此它们起“名词”的功能。弗里思(Fries,1962)等人在结构主义语法中,把功能与“结构意义”或“语法意义”相联系,因而表示语法或结构关系的词称为“功能词”。韩礼德的功能思想术语义分析的概念。与前面所讲的纯理功能不同,这里所说的功能是形式化的意义潜势的离散部分,即构成一个语义系统的起具体作用的语义成分;除及物性系统外,语气系统包含“语气”和“剩余成分”等功能成分;主位系统包含“主位”和“述位”两个功能成分;信息系统包含“已知信息”和“新信息”两个功能成分。语言“用途”不等同于语言“功能”。用途指在实际情景类型的语境中,从语言系统的选择项中进行选择,因而它是一个价值概念。但语言用途千变万化,难以一一描述,而语言的个个语义系统却可以由有限数量的语义功能成份组成。系统功能语言学韩礼德教授创建的系统功能语言学,主要由融为一体的系统和功能两个部分组成。系统是由一系列语言功能选项组成的集合,功能是系统中体现的语言意义和价值。该理论以语义为核心,建立在一个基本假设之上,即:在最底层上,一切语言都离不开交际中的语言运用本质:语言用于形成大脑中对内外部世界的基本概念(概念功能),与他人进行互动(人际功能),使语言运用者的信息连结成一个有机的整体,以达到有效的交际目的(语篇功能)。概念功能方面,主要是对经验功能和逻辑功能的分析。经验功能主要探讨语言的过程类型。认为在及物性系统上,语言的运用体现一个过程,而一个过程是由体现过程的动词、参与者及其环境成分构成。过程可以分为物质过程、心理过程、关系过程、存在过程、言语过程和行为过程六类。不同的过程类型反映了不同的及物性意义。(例子待补,下同)逻辑功能主要体现在句与句之间的逻辑-语义分析中,揭示哪个成份在前或在后,以及它们之间的各种逻辑关系。人际功能方面,主要是对主位、语气、评价等的分析。主位是指小句的出发点。语气主要是用于探讨构成问句等可以颠来倒去的功能部分。评价主要是马丁为首构建的评价系统,从词汇角度可以推断语言的价值和意义。语篇功能方面,主要是对衔接与连贯的分析。衔接与连贯均为语义单位,是指使语篇构成统一体的有形或无形的语义网络。一般而言,衔接常指上下文容易找到的有形的语义网络,而连贯指上下文不容易找到的无形的语义网络。因此,一般后者的语义更为宽泛。系统功能语言学把语言当成是人类交际的其中一种资源,探究的是人们是如何运用语言去表达自己的思想和达到交际目的的,因此涉及的面非常宽广。

9,韩礼德对于同现复现关系的英文原话阐述急求

韩礼德认为,从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最重要,这三个因素是语场、语式和语旨,也称为语域变体。Halliday thinks that the language use is influenced by three factors of situational context, i.e. field, mode, and tenor, which are generally called register varieties.
there are four seasons in a year. there are spring,summer,auttum and winter.the temperature is high in summer.i love season ,and i love spring best. yesterday, i saw a film about environment .it is a excellent film.the fox in the film is very kind . he always keep the environment great. - - 谢谢采纳

10,社会功能语言学的主要观点详解

系统功能语言学(社会功能语言学):代表人物马林诺夫斯基,弗斯等,观点如下: 第一、系统语学家十分重视语言的社会功能及如何实现这些社会功能,所以系统语言学家集中力量去发现和描写由于社会情境和说话人的情况不同而产生的各种语言变体,以及这些变体与社会功能之间的关系。 因此,系统语言学最容易应用于社会语言学和语言教学,它与文体学也有密切关系。这一特点正是系统语言学和转换生成语法的根本区别:系统语言学从社会角度研究语言,不重视语言的心理基础;转换生成语法从心理学角度研究语言,不过问语言与社会的紧密关系。 第二、系统语言学认为语言是“做事”的一种方式(a form of ‘doing’),而不是“知识”方式(a form ‘knowing’)。在索绪尔区分“语言”和“言语”之后,类似于这样划分乔姆斯基区分的是“语言能力”和“语言运用”,韩礼德的区分是“语言行为潜势”(linguistic behavior potential)和“实际语言行为”(actual linguistic behavior)。这二者的区别不在于“言语”上,他们都认为言语是讲话人实际说出的话。他们的区别在于如何认识“语言”。韩礼德认为,语言不是人的一种知识能力,而是“文化和社会所允许的选择范围”,也就是“在语言行为上所能够做的事情的范围”。所以,所谓“语言”就是讲话人“能做”什么,所谓“言语”就是讲话人“实际做了”什么。乔姆斯基所说的“知识”是语言的心理学范畴,“语言能力”是个人的特性;韩礼德的“做事”的方式属于语言的社会范畴,即语言与环境的关系,“语言行为潜势”属于一个语言社团的特性。这一点是系统功能语言学区别于转换生成语言学乃至其他众多语言学派别的重要标志。 第三、系统语言学比较重视对个别语言以及个别变体的描写,并且认为这种描写本身就是语言学的目的之一,而不是为了发现语言的普遍现象。转换生成语法更重视发现语言的普遍现象,调查个别语言只是一种手段而已。用韩礼德的话说,语言间的普遍现象不仅琐碎,而且本身没有多少研究价值。人类语言共同遵守的规则是最容易为人们所掌握或学习的,因此研究这些规则对于促进人类交际没有多大帮助。相反,只有语言间的差异尤其是这些差异所体现的文化差异才是真正重要的,认识和掌握这些差异会有助于克服其造成的交际障碍。在这一点上,系统功能语言学与转换生成语言学派无疑是针锋相对的。 第四、系统语言学用“连续体”(continuum)的概念来解释复杂的语言事实,引进了“阶”(scale)和“精密阶”(scale of delicacy)两个概念。…刘润请《西方语言学流派》301页这样一来,在实际的语言描写中,系统语法既能从最简单、最明显的切分入手,逐步进行越来越细致的区分,又不忘记包含细小概念的更大范畴。 第五、系统语言学以“系统”作为基本范畴。韩礼德继承了Firth的“系统”概念,把语言看作是一套系统。每一个系统就是语言行为中的一套可供选择的可能性,即在特定环境中可以选用的一组语言形式。“系统”这个概念是系统语言学的出发点,是它区别于其他语言理论的根本范畴

11,英语语法是怎么形成的

一、语法的起源 古希腊哲学家及思想家柏拉图被认为是开创了语法研究的先河。在他的对话录《克拉底鲁斯篇》中,出现了语言符号起源的两种影响深远的观点,即语言符号起源于自然,名称与事物之间存在着理据性关系;语言符号与代表的事物或对象之间没有必然的联系,语言的形成系约定俗成。很显然,这是对语言起源及词语与其意义之间关系的两种对立的争论。后来的很多哲学家纷纷对语言的起源表达了自己的观点。亚里士多德认为语言是约定俗成的,任何名称都不是根据本质产生的。而斯多葛学派的哲学家们则认为名称是按本质形成的,最初的语音是对事物的模仿。这两种观点在后来的语言学发展中都得到了体现。除此之外,柏拉图提出了包括名词和动词的词类系统,这种划分在后来所有的语言描写中一起作为句法分析和词的分类中语法区别的主要依据。亚里士多德增加了第三类句法成分,并对词下了正式的定义:词是句子的组成部分,它具有自身的意义,但不能再分为有意义的单位。其学派还提出了“整齐论”,认为词形和语法结构都有规则,语法形式与语义是平行的,提出八品词,即动静词,动词、冠词、代词、前置词、副词、连系词、连接词;而斯多葛学派提出“参差论”,认为词形的单复往往和语义的单复数不对应,语法性别往往与自然性别不一致。由狄奥尼修斯.特拉克斯编撰的第一本语法书《希腊语法》和阿波罗尼奥斯的希腊句法共同奠定了两千年来传统语法的基本原则。二、语法的发展1.古罗马和中世纪时期古罗马时期,由于希腊语和拉丁语的结构是极其相似的,所以很多古希腊语言学的理论、争论及分类被应用到拉丁语中。瓦罗是众多拉丁学者中最具有创新性的一位。他的语法巨著《论拉丁语》,把语言研究划分为词源学、形态学和句法学,并首次把派生结构和屈折结构区分开,还发现拉丁语名词的夺格。继瓦罗之后,普里希恩在他的《语法范畴》中将词类进行了划分,但是这一划分删去了冠词而增加了叹词。欧洲中世纪语言研究的突出成就是经院哲学与拉丁语法相结合而产生的思辨语法。他们认为所有语言的结构底层都有一种共同的,或者叫做普遍的语法,这种语法不是以语言形式为基础,而是以理性的法则为基础。2.从文艺复兴到19世纪这一阶段的语言研究出现了很多新的语言学思想,如理性主义和经验主义。法国的保尔-罗亚尔学派是著名的理性主义语言学派,试图寻求存在于一切语言中的普遍性语法原则,并认为人类共同的思维结构存在于共同的语言结构中。另一个重要人物是德国的洪堡特,把世界语言(除汉语外)分为屈折语、粘着语和综合语三种。而经验主义认为人类习得语言是通过从人类出生开始听取周围环境语言,然后加以模仿的简单过程。这一争论一直影响着包括语言学在内的很多学科的理论思想。英语语法的研究开始于17世纪末及18世纪初阶段。最早的研究之一是1653年由约翰.乌尔利斯用拉丁语所写的《英语语法》。他认为英语有现在和过去两种时态,而所有其他的时间和体的区分是受情态动词的影响。他的英语语法理论对早期英语语法有着重大影响。直到18世纪中期,才出现了第一本被人们广泛赞誉的英语字典和第一本详尽的英语语法书,他们分别是由塞缪尔.约翰逊博士编撰的《英文字典》和由主教罗伯特.罗斯编撰的《英语语法简介》。19世纪欧洲的语言研究进入了一个新的时期,其标志为历史比较语言学的出现。丹麦的拉斯克和德国的雅各布.格林认为语言是系统地改变的并且可以通过语音系统的对比发现这种改变的变化过程。格林兄弟的研究表明英语来源于德语,为现代语言科学研究奠定了基础。 三、对现代语法的探究现代语言学的历史开始于瑞士语言学家费尔迪南.德.索绪尔。他把语言看成是由各个符号之间的关系组成的有价值的结构系统,不仅明确语言研究的范围,也确立语言结构分析,即结构主义语言学的方法论基础。系统功能语言学的代表人物是英国语言学家韩礼德。他认为语法理论中最基本的范畴是单位、结构、类别和系统。范畴与实际语言材料的联系以及范畴之间的相互联系是由级阶、精密阶和说明阶完成的。语言最基本的功能是概念功能、交际功能和语篇功能。1957年美国语言学家乔姆斯基的《句法结构》标志着“转换生成语法”的诞生。它强调对人的语言能力作出解释,研究的是体现在人脑中的认知系统和普遍语法,采用的是现代数理逻辑的形式化方法,根据有限的公理化的规则系统和原则系统用演绎的方法生成无限的句子,以此来解释人类的语言能力。乔姆斯基的转换生成语法理论是形式主义语言学的代表。四、结语从特拉克斯的语法概念到乔姆斯基的转换生成语法,可以看出语法已经发生了巨大的改变。甚至一个语言学家或者是一个语言学流派在不同的时期对语法所持有的理论观点都是不同的。语法的改变发生在各个方面,音素、词素、单词和语法规则可能会借用、增加、丢失或者改变,同时,单词词条或词串的意义可能延伸、缩小或转移。语法的改变如同古希腊哲学家赫拉克里特斯说的,所有事物都是流动的,没有任何事物会静止不变,静止不变的只有改变。这是语法形成发展的历史。
热文